Quick Links

Fluchen auf Deutsch

Was ich mir bei den ganzen Gameplayclips und Trailern ja immer wieder gerne frage:

Was passiert eigentlich mit dem Fluchen in der deutschen Version?

Die wird ja ab 18 und ungeschnitten sein, aber deutsche Synchronisation weiß manchmal leider trotzdem noch zu enttäuschen :(:
Ich werde wahrscheinlich wie immer die originale englische Sprache verwenden (man wird in der normalen Version von BC2 auch die Sprache zwischen Lokal und Englisch tauschen können, nicht?), aber ich hoffe insgeheim zur Abwechslung mal auf eine gute Umsetzung mit sinnvollen Übersetzungen und "ungenutzen" Stimmen für frischen Wind :rolleyes:

Ich würde gerne probehalber mal deutschsprachigen Gameplay hören, gibts das in der Beta bereits (und wenn nicht vielleicht in kommenden Vorabversionen)?

Mehr Community Themen

  • stevy stevy vor 2 Jahrzehnten
    Ich hoffe echt das die Sprachausgabe englisch bleibt.. ansonsten bestell ich mir gleich eine UK Version. Keine Lust auf die deutsche Sprachausgabe
  • Sirius89 Sirius89 vor 2 Jahrzehnten
    Ich hoffe doch sehr das man auf Englisch umstellen kann.
    Ich mag das Deutsche Fluchen gar nicht. =/

    Was hört sich besser an? "Come get some" oder "Hol dir ein ab" oder "How u like that Motherf...er" oder "Wie gefällt dir das Mutterf...er".
    Das englische hört sich auf jeden Fall besser an meiner Meinung nach.
    Trotzdem fluchen die Russen immer noch am besten find ich..das hört sich so derb agressiv an.Ich erinnere nur mal an MW 1,wie die manchmal ausgerastet sind. AAAAARRRRELITAAAAA!GRAAANADAAAAAAA :D
    fand ich immer so genial. :D

    Btw stellt euch mal nen Deutschen Duke Nukem vor. xD "Es ist Zeit ein paar ärsche zu kicken und kaugummi zu kauen....aber ich hab kein Kaugummi mehr. OMG :D
  • Offizier_Michael Offizier_Michael OP vor 2 Jahrzehnten
    Naja das haste etwas wörtlich übersetzt, "S*** hits the fan" heißt ja auch nicht "Schei** trifft den Ventillator", oder xD

    Aber das ist im Grunde der Punkt, ich hoffe das die beim Übersetzen passende Gegenstücke für die englischen Originale finden und sich genauso viel Mühe geben, ich wechsel manchmal gerne die Sprachen bei Spielen um die Unterschiede zu hören, und wenn die deutschen Stimmen genauso klingen würden wie momentan die englischen, wäre das eine nette Abwechslung beim wahrscheinlich bis BF3 anhaltenden Daddeln von BC2 *hust*
  • TYay0 TYay0 vor 2 Jahrzehnten
    Seh ich genauso. BF2142 habe ich auch nicht mit deutscher Sprachausgabe gezockt. Es klingt etwas "herzlich", wenn in der deutschen Übersetzung geflucht wird. Schon die Aussage "What's next, Sir" klingt so übermenschlich. Im deutschen klingt das eher untermenschlich. :ugly:
  • Paulostar Paulostar vor 2 Jahrzehnten
    lol :)

    Ich hoffe doch das in der Deutschen Version die Stimmen auf Englisch sind! Wenigstens eine Option dafür wäre nicht schlecht!
  • Logisticz Logisticz vor 2 Jahrzehnten
    Also in der PS3 beta gabs in den Optionen einen moeglichkeit Native Stimmen ein oder auszuschalten, also das die Russen Russisch sprechen und die Amis English, oder alle English (da englishe beta).

    Denke das wird es in der deutsche version auch geben ;)
  • TYay0 TYay0 vor 2 Jahrzehnten
    War auch in BF2142 möglich. Nur hat die PAC niemand verstanden. :P

Neu hier?

Macht nichts. Melde dich an und diskutiere mit!

Konto erstellen
Battlefield: Bad Company 2
Spiele, Actionspiele

Der Treffpunkt für alle Liebhaber des Gold-suchenden B-Squads. Hier dreht sich alles um die Zerstörung, den Humor und die unvergessliche Kampagne von Battlefield: Bad Company 2.

Letzte Community Posts

© 2009 - 2025 BFcom - Battlefield Community